TEACHER LANGUAGE AWARENESS AND COMMUNICATION STRATEGIES IN SYIAH KUALA UNIVERSITY, ACEH, INDONESIA*

Muhammad Aulia

Abstract


There have been many ways of improving the quality of verbal classroom discourse in English Language Teaching especially in dealing with constraints of language proficiency, which always haunt Non-Native English Speaker Teachers (NNESTs) who have undergone diverse obstacles and challenges in achieving native-like proficiency. In fact, these teachers are found to have strengthened teacher language knowledge or so-called language awareness because they have been trained during their long-term formal and professional teacher educations. Unfortunately, this knowledge has not been optimised to bring a sort of awareness upon teachers in language use; it can function two-fold: providing quality verbal instructions and showcasing language systems. This study sought to explore the synthesis between teacher language awareness and communication strategies in handling breakdowns or interruptions in classroom teacher-learner interactions. The synthesis is analysed to explicate the potency of teacher language awareness in providing teacher assistance on the grounds that the more aware a teacher of own language use, the more responsive a teacher of scaffolding learners within interactions via communication strategies. The sociocultural theoretical framework is employed due to the distinctiveness of each teacher’s historical language development to explain teachers’ language awareness and communication strategies in classroom teaching.   


Keywords


Language proficiency; teacher language awareness; communication strategies; classroom verbal discourse

Full Text:

PDF

References


Andrews, S. (1999). Why do L2 teachers need to 'know about language'? Teacher metalinguistic awareness and input for learning. Language and Education, 13(3), 161-177. doi: 10.1080/09500789908666766

Andrews, S. (2001). The language awareness of the L2 teacher: Its impact upon pedagogical practice. Language Awareness, 10(2-3), 75-90. doi: 10.1080/09658410108667027

Andrews, S. (2007). Teacher language awareness. Cambridge: Cambridge University Press.

Azian, A. A., Abdul Raof, A. H., Ismail, F., & Hamzah, M. (2013). Communication strategies of non-native speaker novice science teachers in second language science classrooms. System, 41(2), 283-297. doi: 10.1016/j.system.2013.02.003

Cook. (2015). Negotiation for meaning and feedback among language learners. Journal of Language Teaching and Research, 6(2), 250. doi: 10.17507/jltr.0602.02

Dezin, N. K., & Lincoln, Y. S. (2013). The landscape of qualitative research. Thousand Oaks, C. A.: Sage.

Dobao, A. M. F., & Martínez, I, M. P. (2007). Negotiating meaning in interaction between English and Spanish speakers via communicative strategies. Atlantis, 29(1), 87-105.

Dornyei, & Scott, M. L. (1997). Communication strategies in a second language: Definitions and taxonomies. Language learning, 47(1), 173-210.

Dörnyei, Z., & Thurrell, S. (1991). Strategic competence and how to teach it. ELT journal, 45(1), 16-23.

Edge, J. (1988). Applying linguistics in English language teacher training for speakers of other languages. ELT journal, 42(1), 9-13.

Færch, C., & Kasper, G. (1984). Two ways of defining communication strategies. Language learning, 34(1), 45-63.

Freeman, D. (2009). The scope of second language teacher education. In A. Burns, & J. C. Richards (Eds.), The Cambridge Guide to Language Teacher Education (pp. 11-19). Cambridge: Cambridge University Press.

Gass, S. M., & Mackey, A. (2000). Stimulated recall methodology in second language research. Mahwah, N. J.: Lawrence Erlbaum Associates.

Johnson, K. E., & Golombek, P.R. (Eds.) (2011). Research on second language teacher education: A sociocultural perspective on professional development. New York: Routledge.

Kellerman, E. & Bialystok, E. (1997). On psychological plausibility in the study of communication strategies. In G. Kasper and E. Kellerman (Eds.), Communication strategies: psycholinguistic and sociolinguistic perspectives (pp. 31-48). New York: Longman.

Kumaravadivelu, B. (1994). The postmethod condition: (E)merging strategies for second/foreign language teaching. Tesol Quarterly, 28(1), 27-48.

Lantolf, J. P. (2006). Sociocultural theory and L2: State of the art. Studies in Second Language Acquisition, 28(01), 67-109.

Lindahl, K. M. (2013). Exploring an invisible medium-teacher language awareness among preservice K12 educators of English language learners. (Unpublished Doctoral dissertation). The University of Utah, Utah.

Maleki, A. (2010). Techniques to teach communication strategies. Journal of Language Teaching and Research, 1(5), 640-646.

Miles, M. B., Huberman, A. M., & Saldana, J. (2013). Qualitative data analysis: A methods sourcebook Thousand Oaks, C. A.: Sage Publishing.

Negueruela, E. (2008). Revolutionary pedagogies: Learning that leads (to) second language development. In J. P. Lantolf, & M. E. Poehner (Eds.), Sociocultural theory and the teaching of second languages (pp. 189-227). Sheffield: Publishing Ltd.

Richards, J. C., & Nunan, D. (1990). Second language teacher education. Cambridge: Cambridge University Press.

Svalberg, A. M. L. (2007). Language awareness and language learning. Language Teaching, 40(04), 287-308. doi: 10.1017/s0261444807004491

Van Lier, L. (1998). The relationship between consciousness, interaction and language learning. Language Awareness, 7(2-3), 128-145.

Wright, T., & Bolitho, R. (1993). Language awareness: a missing link in language teacher education? ELT journal, 47(4), 292-304.

Yule, G., & Tarone, E. (1991). The other side of the page: Integrating the study of communication strategies and negotiated input in SLA. In E. Kellerman, R. Phillipson, L. Selinker, M. Sharwood Smith, & M. Swain (Eds), Foreign/second language pedagogy research (pp. 162-171). Clevedon: Multilingual Matters.

Yuwono, G. I., & Harbon, L. (2010). English Teacher Professionalism and Professional Development: Some Common Issues in Indonesia. Asian EFL Journal, 12(3), 145-163.


Refbacks

  • There are currently no refbacks.