Code-switching among EFL Teachers

Veni Nella Syahputri


This study examined the utilization of code switching used by teachers in English classes. The motivation behind this investigation is to discover the condition that acts as the baseline of code-switching use. This study was merely a qualitative investigation where the data are based on the quality, not quantity. The subjects of this study were 2 English teachers in SMP IT Az-Zahra, Takegon in two English classes in 2015. The data collection process was done by recording the teachers’ speech during teaching using a voice recorder to see in what condition the teachers employed code-switching. The result demonstrates that the recurrence of code switching for topic switch is what happened all the time for 30.4% in the highest rate. While the least used condition to employ code-switching is addressee specification which is only 7% usage from both teachers. Conclusively, the teachers assumed that utilizing code switching to facilitate the educating and learning process can help students grow their understanding, enable them to stick on the point, and help the students certain about conveying meaning.


code-switching; EFL class; bilingualism; teaching English; code-mixing

Full Text:



Babcock, P., & Gove. (1993). Webster's third new international dictionary. Massachusetts: A Merriam-Webster, Inc.

Bee Chin, N. G., & Gillian, W. (2007). Bilingualism: An advanced resource book routledge applied linguistics. Milton Park: Taylor & Francis Routledge.

Bogdan, R. C., & Biklen, S. K. (1998). Qualitative research for education: An introduction to theories and methods (4th ed.). New York: Pearson Education group.

Ellis, R. (1994). The study of second language acquisition. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press.

Grosjean, F. (1994). Individual bilingualism. The Encyclopedia of Language and Linguistics. Oxford: Pergamon Press.

Hamers, J. F., & Blanc, M. H. (2004). Bilinguality and bilingualism. Cambridge University Press.

Ismail, N. M., Samad, I. A., & Fitriani, S. S. (2017). An appraisal of linguistic capital behavior among Acehnese EFL learners. Advances in Social Science, Education and Humanities Research (ASSEHR), volume 110, 48-51.

Maytyara, C. D. (2009). The functions and reasons of teacher’s code-switching in bilingual classroom. (Unpublished master’s thesis). Universitas Syiah Kuala, Banda Aceh.

Miles, M. B., Huberman, A. M., & Saldana, J. (2013). Qualitative data analysis. London: SAGE publications.

Moleong, L. J. (2002). Metode penelitian kualitatif. Bandung: Remaja Rosdakarya.

Myers-Scotton, C. (2006). Multiple choice: Introduction to bilingualism. Oxford: Blackwell Publishing.

Santoso, T. (2006). The benefits of bilingual education and its applications in Indonesia. Jurnal Pendidikan Penabur, 5(6).

Spolsky, B. (1988). Sociolinguistics. New York: Oxford University Press.

Stephen, B. (2010). Researching English bilingual education in Thailand, Indonesia, and South Korea. CRELLA,University of Bedfordshired.

Sutanto, D. N. (2017). World literature as a mode of critical reading of translation. Indonesian Journal of English Language Studies, 3(1), 38-43.

Tarigan, H. G. (1989). Pengajaran kedwibahasaan. Bandung: Angkasa.

Weinrich, U. (1953). Language in contact finding problem. New York.

Xiaou, Y. (2006). Teacher talk and EFL in university classrooms. (Unpublished master’s thesis). Yangtze Normal University, Chongquing.


  • There are currently no refbacks.

E-ISSN: 2085-3750 

Creative Commons License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.